15.7.2023
[4/2019]
Tak, jak jsem se seznamoval s oblastí CNC řezání, 
často jsem narážel na zmínky o používání CAD programu Fusion 360.
Podobně v oblasti 3D tisku spousta lidí také mluvila o Fusion 360.
Sám už nějaký měsíc kreslím v programu Rhino 3D,
ale pořád mi chybělo něco více strojařského. 
Tak jsem si řekl, že se s Fusion 360 více seznámím, že se s ním naučím pracovat! 
 
Obrázek výše ukazuje projekt 3dsets.com
  popsaný zde:
https://www.adeon.cz
. I to byl impulz k tomu brát Fusion 360 jako vhodný nástroj. 
Začal jsem s Fusion 360 "intuitivně". 
Podle dotazů různě na fórech to s Fudionem zkouší podobným způsobem spousta lidí.
Je lepší začít studiem a opravdu se naučit základy práce s programem, 
tutorialů je spousta a jsou výukové materiály i v češtině 
a odkazy na ně najdete i zde.
Je rychlejší věnovat několik večerů výuce dle těchto výukových materiálů 
a chvilku cvičit na jednoduchých věcech,
než hned zkoušet složitější projekt 
a náhodně lovit informace a rady po internetu.
Existují i školení, kde vás po zaplacení jednotek tisíc školitel začátky provede. 
Nejsou to vyhozené peníze ani pro amatéra. 
Někomu takové školení hodně pomůže, někdo je spíš na samostudium.
V každém případě začněte studiem základů práce s programem Fusion 360, 
vrátí se vám to v budoucnosti, 
ušetříte čas i energii - moje vlastní zkušenost!  
Nejvíc mi ze začátku dalo přehledné seznámení s Fusion 360 
a potom koukání na ukázku praktické práce:
- Seznámení s programem Fusion 360 - 
seriál Matěje Škarky, 
kde ukazuje kreslení náčrtů, vazby, parametrické modelování, 
volnoplošné modelování, vytváření sestav, vytváření výkresů
- Vagón - 
videotutorial Olle Skölda, kde ukazuje tvorbu modelu vagónku podle obrazové předlohy
Odkazy na tutoriály jsou na této stránce: Návody, tutoriály
  
30.3.2020
Když jsem se seznamoval s Fusionem 360,
nechápal jsem zpočátku, že se vše dělá přes náčrty. 
Snažil jsem se z jednoho náčrtu, který jsem si přepnul do 3D, 
vytáhnout do prostoru těleso a to v prostoru tažením a tlačením ploch na něm tvarovat.
Pak jsem pochopil, jak mohu postupně přidávat náčrty kdekoli v prostoru, 
jak mohou být náčrty mezi sebou provázány a docvaklo mi,
že to je ten pravý nástroj pro mě, který myslí jako strojař. 
V náčrtech se pracuje s přesnými rozměry, s kótami, je to svět blízký třípohledovým výkresům.
 
 
Potom jsem ještě zjistil, 
že se mohu v kreslení vracet v čase zpět, 
že mohu rozměry dodatečně změnit a vše, co jsem nakreslil potom, se "přepočítá",
pochopil jsem, co znamená, že je Fusion nástroj parametrický. 
Získal jsem nástroj, kterým mohu modelovat ve 3D v přesných rozměrech.
U složitých sestav se držím zásady co díl, to jedna komponenta.
Dbám na pečlivé pojmenovávání všeho. Pojmenovávám výkres - Design, 
pojmenovávám vhodně vytvořené komponenty, objekty, skeče a geometrie. 
Názvy by měly být takové, abych i po měsících pochopil, co a proč jsem kreslil.
U některých operací je výhodné vybírat v browseru nalevo 
a bez pojmenování jeho položek bych se v tom seznamu za chvilku nevyznal.
Je dobré si pojmenovávat nejen objekty ve stromě v Browseru, ale i akce v timeline. 
I tam je možnost pomocí Rename změnit default jméno  nějakým názvem lépe popisujícím akci.  
 
Ne na všechno se ale hodí pracovat s řezy a s přesnými rozměry. 
Někdy je třeba vyšetřit složitý geometrický tvar,  přes lofty a sweep to je těžkopádné.
Pak se hodí volnoplošné modelování - viz Volnoplošné modelování, T-spline.    
29.3.2020
Fusion 360 jde počeštit. Češtinu můžete koupit zde:
fusioncesky.cz
 
Já bych to nedělal. 
Podle mého názoru a zkušeností s jinými programy je to kontraproduktivní věc.
U technických věcí je pracnost učení anglických termínů a českých podobná a když se člověk naučí pracovat s anglickou verzí programu,
může bez problémů konzumovat informace, které jsou jen v angličtině. A těch je drtivá převaha!  Když mám program česky, musím ještě navíc "překládat", jak ten můj termín z mého počeštělého programu byl původně anglicky.
Když mám program česky, musím ještě navíc "překládat", jak ten můj termín z mého počeštělého programu byl původně anglicky.